Латвия для туристов: «Легко добраться, тяжело жить!»

Турадминистрация Латвии прекратила рекламную кампанию местных курортов. Такое решение было вызвано неправильным, по сути антирекламным слоганом кампании («Easy to go, hard to live.», «Легко добраться, тяжело жить!») Стоимость кампании составила £500 000, территориальный охват – Рига, аудитория – англоговорящие страны. Сделав акцент на исторических достопримечательностях Риги, авторы рекламной кампании надеялось восстановить репутацию города, подорванную хулиганскими мальчишниками британских туристов. Однако ошибка в переводе расстроила планы рекламистов. «Мы были так смущены! – заявил спикер Туристической службы Латвии. – Ведь смысл-то был совсем другой: не трудно жить, а трудно уехать (hard to leave)! Но никто не удосужился проконтролировать правильность написания слогана перед передачей рекламных материалов в печать».