Раскрываем немецкий рецепт идеального туриста: Больше денег, больше уважения, больше впечатлений
Вопреки стереотипам, немцы – желанные туристы. Они тратят больше, планируют заранее, любят природу, преданы любимым местам и уважают местные обычаи.

Почему немецких туристов те же турки вспоминают как эталон богатого европейского туриста, которого они желают видеть на своих курортах. Эксперт по путешествиям Пол Салливан, проживающий в Берлине с 2008 года, с оценкой которого ознакомился корреспондент Турпром, дал ответ на этот вопрос. Он заявил, что немецкие туристы превосходят британских по многим параметрам и привел шесть основных причин, объясняющих, почему немецких путешественников часто считают более предпочтительными гостями за рубежом.
Несмотря на устаревшие стереотипы о немецком юморе и стиле, Германия обладает сильной экономикой, развитой инфраструктурой и предоставляет своим гражданам щедрый оплачиваемый отпуск, что делает немцев активными и платежеспособными туристами.
Во-первых, по словам г-на Салливана, немцы умеют употреблять алкоголь ответственно. В отличие от "пивных хулиганов" из Великобритании, немцы редко теряют над собой контроль и избегают пьяного поведения, часто ассоциирующегося с британскими пакетными турами.
Во-вторых, немецкие туристы готовы тратить больше денег на свои поездки. Они получают около 30 дней оплачиваемого отпуска в год и вкладывают значительные средства в путешествия. Средние расходы на отпуск составляют более 1500 евро (около 136 500 рублей) на человека, а семьи часто тратят более 6000 евро (около 546 000 рублей). Кроме того, немцы одни из самых щедрых в мире по части чаевых: более 70% обычно оставляют чаевые после еды, что значительно выше показателя по Великобритании – 55%.
В-третьих, немцы известны своей любовью к планированию. Они бронируют отпуск за несколько месяцев, составляя подробные маршруты, включающие бронирование ресторанов и ежедневные мероприятия. Туроператоры ценят эту организованность, которая помогает с доступностью и денежным потоком.
В-четвертых, немецкие путешественники любят природу. От походов в горы до исследования лесов – у них глубоко укоренилась традиция наслаждаться природой. В Германии даже существует Национальный день пешего туризма, и туристы часто носят треккинговые палки, ботинки и профессиональную одежду для активного отдыха.
В-пятых, немцы известны своей преданностью. Они часто возвращаются в одни и те же места из года в год, поддерживая местные предприятия, рестораны и отели, которым они доверяют. Курорты по всей Европе, от озера Гарда до Майорки, адаптировались и предлагают меню и информацию на немецком языке, чтобы удовлетворить потребности постоянных посетителей.
И наконец, немецкие туристы уважают правила и местные обычаи. На родине они известны тем, что стоят на красный свет даже на пустых улицах. За границей это означает соблюдение местных законов, соблюдение ограничений по шуму и уважительное отношение к культурным объектам. Г-н Салливан объяснил это частью традиции bildungsburger – образованных и культурных граждан, которые ценят учебу и утонченность.
Турпром рассказывает: Типичные претензии и стереотипы о туристах разных национальностей
Туризм – это сложный механизм, где встречаются разные культуры, привычки и ожидания. Неизбежно, возникают ситуации, когда поведение одних туристов вызывает недовольство у других или у местного населения. В сети можно найти множество забавных, но порой и обидных стереотипов о туристах разных национальностей. Турпром собрал самые распространенные претензии, которые можно услышать о русских, немцах, британцах, американцах, французах и итальянцах.
Русские туристы:
- "All inclusive и много водки": Самый распространенный стереотип о русских туристах связан с системой "все включено". Считается, что они стремятся максимально использовать все возможности, предлагаемые отелем, включая алкоголь в неограниченных количествах. Это не всегда так, но часто является причиной шуток и недовольства со стороны других отдыхающих.
- "Громкие и не всегда вежливые": Иногда можно услышать жалобы на громкий разговор, отсутствие элементарных правил этикета и неуважение к местным обычаям. Важно помнить, что культура общения может отличаться в разных странах, и то, что считается нормальным в России, может быть неприемлемым в Европе или Азии.
- "Фотосессии везде и всегда": Русские туристы любят фотографироваться, порой даже в неподходящих местах и ситуациях. Это может раздражать других туристов, особенно, если фотосессия затягивается и мешает наслаждаться видами или экспонатами.
- "Любовь к торговле и скидкам": Русские туристы, как правило, любят торговаться, даже там, где это не принято. Стремление получить максимальную скидку может вызвать недовольство у продавцов и восприниматься как признак жадности.
- "Жалобы на сервис и условия проживания": Если что-то не соответствует ожиданиям, русские туристы не стесняются высказывать свое недовольство, порой в достаточно резкой форме. Важно помнить, что вежливое и конструктивное общение всегда более эффективно, чем грубые претензии.
Немецкие туристы:
- "Чрезмерная организованность и планирование": Как отмечает эксперт Пол Салливан, немцы любят планировать свой отдых до мелочей. Это может раздражать спонтанных путешественников, которые ценят свободу и не любят жестких рамок.
- "Любовь к порядку и правилам": Немцы известны своим пунктуальностью и соблюдением правил. Это, несомненно, положительное качество, но порой может восприниматься как педантичность и отсутствие гибкости.
- "Носки с сандалиями": Этот стереотип уже устарел, но до сих пор является поводом для шуток. Ношение носков с сандалиями считается признаком дурного вкуса и выдает в туристе немецкого происхождения.
- "Интерес к истории и культуре": Немцы, как правило, проявляют большой интерес к истории и культуре посещаемых стран. Они посещают музеи, читают путеводители и стремятся узнать как можно больше о местных традициях. Это положительное качество, но иногда может восприниматься местными жителями как проявление любопытства и навязчивости.
- "Склонность к критике": Немцы не стесняются высказывать свое мнение, даже если оно критическое. Это может быть полезно для улучшения сервиса и качества обслуживания, но порой воспринимается как проявление недовольства и ворчливости.
Британские туристы:
- "Пьянство и шумное поведение": К сожалению, британские туристы часто ассоциируются с чрезмерным употреблением алкоголя и шумным поведением. Этот стереотип является одним из самых распространенных и негативных, и часто становится причиной конфликтов с местными жителями.
- "Пренебрежение к местным обычаям": Некоторые британские туристы не проявляют должного уважения к местным обычаям и традициям. Это может проявляться в ношении неподобающей одежды, громком разговоре в общественных местах и пренебрежении к религиозным символам.
- "Любовь к фаст-фуду и пиву": Считается, что британские туристы предпочитают простую и недорогую пищу, такую как фаст-фуд и пиво. Это может раздражать гурманов, которые ценят местную кухню и гастрономические изыски.
- "Плохое знание иностранных языков": Многие британские туристы не владеют иностранными языками и ожидают, что все вокруг будут говорить по-английски. Это может создавать трудности в общении и раздражать местных жителей, которые не владеют английским языком.
Американские туристы:
- "Незнание географии и истории": Американские туристы часто подвергаются критике за незнание географии и истории других стран. Это может проявляться в неуместных вопросах, ошибочных представлениях и общем невежестве.
- "Любовь к комфорту и удобствам": Американские туристы привыкли к высокому уровню комфорта и удобств и ожидают их везде, где бы они ни находились. Это может создавать проблемы в странах с менее развитой инфраструктурой и раздражать местных жителей, которые привыкли к более скромным условиям.
- "Громкий разговор и экстравагантный вид": Американцы, как правило, говорят громко и одеваются ярко, что может привлекать к ним нежелательное внимание и раздражать других туристов.
- "Склонность к хвастовству": Американские туристы иногда хвастаются своими достижениями, богатством и образом жизни, что может восприниматься как высокомерие и надменность.
- "Чрезмерная патриотичность": Американцы часто демонстрируют свою любовь к родине, что может восприниматься как проявление национализма и неуважения к другим культурам.
Французские туристы:
- "Нежелание говорить на иностранных языках": Французы известны своим нежеланием говорить на иностранных языках, что может создавать трудности в общении и раздражать местных жителей.
- "Критичность к иностранной кухне": Французские туристы часто критикуют иностранную кухню и предпочитают искать рестораны с французской кухней, даже находясь за границей.
- "Высокомерие и надменность": Французы иногда производят впечатление высокомерных и надменных людей, что может отталкивать от них других туристов и местных жителей.
- "Пристрастие к моде и брендам": Французы следят за модой и предпочитают носить одежду известных брендов, что может восприниматься как проявление снобизма и поверхностности.
- "Дистанция и холодность": Французы, как правило, держатся на расстоянии и проявляют сдержанность в общении, что может восприниматься как недружелюбие и отчужденность.
Итальянские туристы:
- "Громкий разговор и жестикуляция": Итальянцы известны своим громким разговором и активной жестикуляцией, что может раздражать более сдержанных туристов.
- "Пристрастие к моде и внешнему виду": Итальянцы всегда следят за своим внешним видом и предпочитают носить стильную и модную одежду.
- "Любовь к еде и общению": Итальянцы любят поесть и пообщаться в компании друзей и семьи. Это хорошо, но порой этот процесс может быть очень громким.
- "Непунктуальность": Итальянцы, как правило, не очень пунктуальны и могут опаздывать на встречи и мероприятия.
- "Чрезмерная эмоциональность": Итальянцы проявляют бурные эмоции и не стесняются выражать свои чувства, что может быть непонятно и раздражать людей из других культур.