Невероятная мягкая сила: в главные достопримечательности теперь пускают бесплатно, если туристы одевают национальную одежду
Малакка – пример «мягкой силы»: туристы в национальной одежде получают бесплатный вход на главные достопримечательности.

В Малакке, Малайзия, стартует уникальная программа, демонстрирующая интересный пример использования «мягкой силы» в туризме. Начиная со следующего года, туристы, облачённые в традиционную одежду кебая, смогут бесплатно посещать самые известные достопримечательности города, включая зоопарк Малакки и круиз по реке Малакка. Эта инициатива не только привлечёт больше туристов, но и станет мощным стимулом для сохранения культурного наследия региона, особенно уникального наследия перанакан, которое является ключевым элементом самобытности Малакки.
Инициатива отражает постоянные усилия региона по выявлению и сохранению культурных традиций, определяющих Малакку. Главный министр Сери Аб Рауф Джусох подчеркнул, что программа бесплатного входа специально разработана в знак уважения к общинам перанаканов и четти, оказавшим огромное влияние на культуру Малакки.
Поощряя туристов носить кебаю, штат предоставляет им уникальную возможность более лично познакомиться с историей и культурой Малакки. Это не просто способ развития туризма, но и вклад в сохранение наследия перанакан для будущих поколений. Туристы смогут ощутить себя частью живой традиции, исследуя достопримечательности, сделавшие Малакку знаменитой.
Программа бесплатного входа охватывает знаковые туристические места города, позволяя посетителям познакомиться с природной красотой и историей Малакки, облачившись в традиционную одежду. Одной из главных достопримечательностей является Малаккский зоопарк, где обитает множество разнообразных животных. Зоопарк играет важную роль в жизни Малакки, и эта инициатива предоставляет посетителям возможность насладиться им, одновременно приобщаясь к культурным традициям города.
Круиз по реке Малакка — еще одно популярное развлечение, включенное в программу. Эта живописная прогулка на лодке — популярный способ увидеть город с воды, открывая виды на исторические здания и колоритные улицы. Это спокойный и живописный способ прикоснуться к прошлому и настоящему Малакки. Туристы в кебаях могут насладиться красотой города и глубоко проникнуть в культурную историю, делающую Малакку такой особенной.
Инициатива является частью более масштабной стратегии Малакки по развитию культурного туризма, которая делает акцент на сохранении местных традиций и их популяризации среди международной аудитории. Правительство штата стремится к тому, чтобы Малакка оставалась популярным направлением для путешественников, желающих познакомиться с богатой историей и многокультурной самобытностью города. Предоставляя бесплатный доступ к ключевым достопримечательностям для посетителей в кебаях, правительство надеется привлечь больше туристов и расширить их культурный опыт.
Главный министр отметил, что программа направлена не только на то, чтобы почтить прошлое, но и на создание живой традиции, к которой могут присоединиться туристы. Культурный туризм стал важным направлением для Малакки, позволяя посетителям познакомиться с традициями региона аутентичным и содержательным образом. Эта инициатива – один из примеров того, как город делает своё наследие неотъемлемой частью туристического опыта.
Инициатива бесплатного входа также вписывается в более широкую концепцию устойчивого туризма. Тесно сотрудничая с местными сообществами и предприятиями, правительство Малакки создаёт возможности для жителей города, обеспечивая сохранность культурных достопримечательностей. Эта инициатива – прекрасный пример того, как туризм может стать движущей силой как сохранения культуры, так и экономического развития, создавая более инклюзивное будущее для жителей Малакки.
Более широкая стратегия правительства в области туризма направлена на то, чтобы город на долгие годы оставался центром культурного богатства, а также предоставлял возможности для процветания местного сообщества. Развивая партнёрские отношения с местными сообществами, Малакка надеется укрепить свои позиции в качестве ключевого культурного и туристического центра Юго-Восточной Азии.
Для туристов эта новая инициатива – это уникальный способ приобщения к культурной истории Малакки. Надевание кебаи во время посещения зоопарка или круиза по реке добавляет уникальный опыт, позволяя туристам более лично познакомиться с многокультурным наследием города. Эта инициатива – прекрасный пример того, как культурный туризм может осмысленно оживить прошлое.
Предлагая бесплатный вход туристам в традиционной одежде, Малакка помогает вовлечь туристов в живую культуру города. Будь то посещение зоопарка, круиз по реке или просто прогулка по улицам Малакки, посетители уедут отсюда с глубоким пониманием культурного богатства и исторического значения региона.
Инициатива Малакки по предоставлению бесплатного входа на свои достопримечательности туристам в кебаях – отличный способ продемонстрировать культурное богатство города. Она напрямую связана с более широкой целью развития туризма в Малакке: содействовать сохранению наследия перанакан и одновременно предлагать гостям незабываемые культурные впечатления. Программа, включающая такие знаковые достопримечательности, как зоопарк и речной круиз, призвана познакомить туристов с богатыми культурными традициями города. Эта инициатива служит напоминанием о важности сохранения местных обычаев и распространения их по всему миру. Это прекрасный пример того, как туризм может играть важную роль в сохранении культуры, одновременно даря незабываемые впечатления посетителям. Благодаря этой инициативе Малакка не только сохраняет своё прошлое, но и делает его неотъемлемой частью своего будущего.
Турпром рассказывает: "Мягкая сила" и национальная одежда для туристов.
"Мягкая сила" (soft power) – это инструмент внешней политики, заключающийся в способности государства добиваться желаемых результатов на основе привлекательности своей культуры, ценностей и политических институтов, а не принуждения или прямого давления. В отличие от "жёсткой силы" (hard power), основанной на военной мощи и экономическом принуждении, "мягкая сила" опирается на убеждение, убедительность и привлекательность.
Примеры "мягкой силы":
- Распространение культуры: Экспорт фильмов, музыки, литературы, кулинарии и других элементов культуры для формирования положительного имиджа страны.
- Образование: Привлечение иностранных студентов в университеты, обмен научными и культурными кадрами.
- Дипломатия: Активная роль в международных организациях, миротворческих операциях и гуманитарных миссиях.
- Туризм: Развитие туристической инфраструктуры, создание привлекательного имиджа страны для туристов.
Пример Малакки – отличная иллюстрация использования "мягкой силы" в туризме. Предоставляя туристам бесплатный вход на достопримечательности в национальной одежде, власти города демонстрируют уважение к культуре и традициям, создают положительный имидж направления и привлекают больше туристов.
Почему такую практику было бы неплохо внедрить и в России?
Подобная инициатива могла бы стать отличным инструментом продвижения России как привлекательного туристического направления, сохранения культурного наследия и развития национальной самоидентификации.
Преимущества внедрения подобной практики в России:
- Повышение интереса к русской культуре: Стимулирование туристов к изучению традиций, обычаев и национальной одежды.
- Создание положительного имиджа России: Демонстрация гостеприимства, уважения к культуре и открытости к миру.
- Поддержка местных производителей: Развитие производства и продажи русской национальной одежды и сувениров.
- Увеличение туристического потока: Привлечение туристов, заинтересованных в культурном туризме и аутентичном опыте.
Что обычно подразумевается под русской национальной одеждой?
Русская национальная одежда – это богатое и разнообразное явление, отражающее историю, культуру и традиции различных регионов России. Однако, говоря о русской национальной одежде для туристов, обычно подразумеваются следующие элементы:
- Для женщин:
- Косоворотка: Традиционная русская рубаха с разрезом сбоку.
- Сарафан: Платье без рукавов, обычно надеваемое поверх рубахи.
- Понева: Юбка, характерная для южных регионов России.
- Кокошник: Традиционный головной убор, украшенный вышивкой, бисером и жемчугом.
- Платок: Головной убор, часто украшенный яркими узорами и цветами.
- Для мужчин:
- Косоворотка: Традиционная русская рубаха с разрезом сбоку.
- Порты: Традиционные русские штаны.
- Кушак: Широкий тканевый пояс.
- Шапка-ушанка: Зимний головной убор с опускающимися "ушами".
- Валенки: Традиционная русская зимняя обувь из войлока.
Важно отметить, что русская национальная одежда имеет множество региональных вариаций. Туристам не обязательно надевать полный традиционный костюм, чтобы воспользоваться льготами. Достаточно будет включить в свой наряд один или несколько элементов, указывающих на принадлежность к русской культуре. Это может быть косоворотка, сарафан, кокошник, платок или другие элементы, которые можно приобрести в качестве сувенира или взять напрокат.