В английском языке появиось новое слово, связанное с туризмом - «coolcation»

Смена парадигмы: туристы выбирают «coolcation», чтобы избежать изнуряющей жары. И другие слова, порождённые туризмом

14.11.2025 05:00
В английском языке появиось новое слово, связанное с туризмом - «coolcation»

Смена парадигмы в туристической индустрии: традиционные пляжные курорты уступают место более прохладным направлениям. Новый термин «coolcation», вошедший в словарь Коллинза, описывает тенденцию выбора туристами мест с умеренным климатом, позволяющих укрыться от изнуряющей жары, ставшей обычным явлением в Южной Европе в летние месяцы.

Популярность набирают страны, где температура редко поднимается выше 25 градусов, такие как Норвегия, Дания и Финляндия. Исландия, Шотландия, Гренландия и Канада также привлекают все больше туристов, стремящихся избежать изнуряющей жары. Скандинавская авиакомпания SAS зафиксировала рост бронирований из Испании, Италии и Франции в норвежский город Ставангер на 38% в преддверии летнего сезона.

Ранее опубликованный отчет Skyscanner «Тенденции путешествий 2026» выявил и другие новые модели поведения и направления в туризме. В частности, появился термин «glowmads», обозначающий путешественников, уделяющих внимание косметическим процедурам во время полета и приобретающих местные косметические средства. «Сдвиг высоты» – еще одна тенденция, когда туристы выбирают отдых в горах не только ради катания на лыжах, но и ради прохладной погоды и спокойствия.

Еще один интересный термин – «rawdogging», обозначающий изнурительное времяпрепровождение во время длительного перелета без еды, питья и развлечений.

Турпром рассказывает: Travel-лексикон: как изменился язык путешествий за 100 лет

Туризм, как и любая сфера жизни, порождает свою лексику. За последние 100 лет язык путешествий значительно обогатился, отражая изменения в способах передвижения, местах отдыха и мотивации туристов. Турпром представляет обзор новых слов и выражений, вошедших в английский и русский языки, связанных с путешествиями.

Английский язык:

  • Staycation (2000-е): Это слово описывает отдых, проведенный дома или в пределах своего города. Staycation стал популярен во время экономических кризисов или по причинам заботы об окружающей среде, когда путешественники выбирают более экологичные варианты отдыха.
  • Bleisure (2010-е): Сочетание слов business (бизнес) и leisure (досуг). Означает поездки, в которых деловые встречи и конференции совмещаются с отдыхом и развлечениями.
  • Ecotourism (1980-е): Экологический туризм, ориентированный на посещение природных мест с целью изучения и сохранения окружающей среды.
  • Glamping (2000-е): Гламурный кемпинг. Роскошный отдых на природе с комфортом отеля.
  • Heli-skiing (1960-е): Вертолетное катание на лыжах, когда лыжники доставляются на вертолете в труднодоступные горные районы.
  • Overtourism (2010-е): Переизбыток туристов в определенном месте, приводящий к негативным последствиям для местной инфраструктуры, культуры и экологии.
  • Voluntourism (2000-е): Волонтерский туризм, сочетающий в себе путешествия с волонтерской деятельностью.
  • Selfie (2000-е): Автопортрет, сделанный на камеру смартфона или другого устройства. Селфи стали неотъемлемой частью путешествий, позволяя туристам делиться своими впечатлениями в социальных сетях.
  • Backpacker (1970-е): Независимый путешественник, путешествующий с рюкзаком и обычно выбирающий бюджетные варианты размещения.
  • Coolcation (2020-е): Отдых в прохладном месте, чтобы избежать жары.
  • Glowmads (2020-е): Путешественники, уделяющие внимание косметическим процедурам во время полета и приобретающие местные косметические средства.

Русский язык:

  • Заграница (начало XX века): Страны, находящиеся за пределами России.
  • Путевка (советское время): Документ, дающий право на проживание и питание в санатории, доме отдыха или туристической базе.
  • Горящий тур (1990-е): Туристическая путевка, продающаяся по сниженной цене в связи с приближающейся датой вылета.
  • Олинклюзив (2000-е): Система «все включено» в отелях, предусматривающая питание, напитки и развлечения.
  • Чартер (1990-е): Авиарейс, организованный туристической компанией для перевозки туристов.
  • Экскурсия (XIX век): Познавательная поездка с посещением исторических, культурных или природных достопримечательностей.
  • Пляжник (2000-е): Турист, проводящий большую часть времени на пляже.
  • Шопинг-тур (1990-е): Поездка за границу с целью покупки товаров.
  • Автостоп (1960-е): Путешествие на попутных автомобилях.
  • Дикарь (советское время): Турист, путешествующий самостоятельно, без помощи туристических агентств.
  • Тусовка (1970-е): В контексте туризма — группа людей, проводящих время вместе на отдыхе.
  • Безвиз (2010-е): Страна, для посещения которой гражданам России не требуется оформление визы.

Эти новые слова и выражения не просто обозначают новые явления в туризме, а отражают изменения в ценностях, приоритетах и образе жизни современных путешественников. Стремление к комфорту, экологичности, аутентичности и возможности делиться своими впечатлениями в социальных сетях – все это находит отражение в языке путешествий.

Подписатся на новости: