Тайская еда против русского желудка: честная правда

Тайская кухня – рай или ад для русского желудка? Острота, сахар, рис, рыбный соус – к чему быть готовым? Как избежать отравлений и насладиться местными блюдами – советы экспертов.

01.01.2026 06:02
Тайская еда против русского желудка: честная правда

Почему первые дни в Таиланде часто превращаются в гастрономический стресс

«Рай на земле» — так многие представляют Таиланд. Бирюзовое море, фрукты, улыбки, отпускная эйфория. Но уже к вечеру первого дня идиллия часто прерывается вопросом: «Это нормально, что мой желудок думает обо всем совсем по-другому?»

Редакция Турпрома опросила гидов на Пхукете и Самуи, изучила сотни отзывов путешественников, а также поговорила с местными кулинарами. Почему привычный нам завтрак превращается в эксперимент? Почему рис везде? И главное: как есть тайскую кухню так, чтобы остаться в игре, а не сидеть сутки в номере с углем и регидроном?

Острый — это образ жизни

Первое, к чему русские не готовы: в Таиланде даже «не остро» — остро. Слова «спайси? но спайси» могут означать, что после первого кусочка вы перестанете чувствовать язык.

Один гид в районе Патонга (Пхукет) сказал нашей редакции: «Русские думают, что любят острое. Но острое по-русски — это просто перец в борщ добавили».

Главный риск — соусы. Зачастую безопасные на вид блюда обильно поливают острой пастой намприк пао или добавляют свежий чили. Даже знаменитый пад-тай с креветками в проверенном ресторане Blue Mango Bar & Grill (Пхукет, Kata Rd., рейтинг 4.5, средний чек около 350 бат) может оставить надолго в памяти слова: «А предупреждали же…»

Сахар везде: сладость вместо соли

Второе открытие: тайцы невероятно любят сладкий вкус. Овощи — сладкие, мясо — сладкое, супы — сладкие.

Легендарный суп том ям бывает настолько подслащенным, что у русских возникает когнитивный диссонанс: «Он же острый, кислый и… почему как компот?»

Редакция Турпрома изучила комментарии на туристических форумах — гастрошок чаще всего возникает именно из-за контраста вкусов.

Рисовые ловушки и «углеводный переизбыток»

Мы привыкли к разнообразию гарниров. В Таиланде же рис — это всё. Белый, липкий, жареный, в ананасе, кокосовый, рисовые лапши, рис в десертах.

Иностранцы шутят: «Если в тарелке нет риса — это уже питьё». Поэтому русские нередко жалуются на тяжесть и отёки уже на второй-третий день отпуска.

Альтернатива есть, но её нужно искать: в ресторане The Pad Thai Shop (Karon, Soi 14, рейтинг 4.6, чек 120–200 бат) можно заказать «no rice» или «extra vegetables» — там давно привыкли к туристам.

Рыбный соус: скрытая угроза

Есть ингредиент, который вызывает у многих русских культурный шок — нампла, рыбный соус. Он в салатах, супах, маринадах. Он везде.

Его аромат настолько специфичен, что новички иногда путают его с запахом несвежих продуктов. Но для тайцев это — источник умами, ключевой вкус кухни.

Уличная еда: от восторга до отравления — один шаг

Стритфуд — обязательный пункт путешествия. Но и главный риск.

Редакция Турпрома пообщалась с продавцами в районе ночного рынка Chillva Market (Пхукет, Yaowarat Rd., рейтинг 4.4). Они честно признались: «Санитарные нормы — понятие гибкое. Но если готовят при тебе — есть можно».

Правило простое:

  • жарится прямо на глазах — безопаснее
  • еда лежит готовая и обдувается вентилятором — вопрос времени, когда сломается желудок

Самые частые причины проблем — лед из-под крана, плохо прожаренное мясо, уличные коктейли.

Молочные продукты: их почти нет

Российский турист рано утром ищет привычный йогурт, творог или хотя бы овсянку. А на завтрак ему предлагают жареную курицу с рисом и лапшу.

В отелях часто подают молочные продукты, но это либо импорт, либо адаптация для гостей. На улицах — почти ноль.

В кафе Cafe 8.98 (Пхукет, Cherngtalay, рейтинг 4.7, чек около 400–450 бат) можно найти более привычные «европейские» завтраки — но это исключение, не правило.

Фрукты: витаминная радость с подвохом

Манго, рамбутан, драгонфрут — красиво, вкусно, дешево. Однако некоторые фрукты обладают сильным слабительным эффектом.

Самый коварный — мангостин. Пока турист делает красивые фотографии, организм уже готовит сюрприз.

И главное правило: фрукты должны быть вымыты или очищены при вас. Фрукты, нарезанные заранее и охлажденные льдом, — риск найти приключений раньше, чем пляж.

Вода: «не переживёт» даже кипяток?

То, о чем забывают: вода из-под крана в Таиланде не питьевая. Ею моют продукты, делают лед, готовят супы.

По словам гидов на Самуи, половина всех желудочных бед — именно от воды. Даже если кипятят — не всегда достаточно.

Психология: мы боимся сказать «нет»

Многие приезжие стесняются уточнять состав блюда. Боятся показаться «неуважительными».

Но здесь как раз наоборот — тайцы ценят, когда гость честно говорит, что ему плохо от острого.

Нашей редакции на рынке в Паттайе один продавец подсказал: «Скажите “mai pet” — совсем не остро. И повторите два раза. Тогда поймут».

Как есть тайскую кухню без риска

Советы от Русских туристов, гидов и опытных рестораторов:

  • Питайтесь там, где много местных и высокая текучка блюд
  • Просите no spicy, «mai pet» — и следите, чтобы услышали
  • Уточняйте no fish sauce, если не переносите запах
  • Старайтесь избегать льда в напитках первые дни
  • Не смешивайте в один прием уличную еду и молочку из отеля
  • Носите с собой бактерицидные салфетки и гель

И главное — постепенность.

Не нужно с порога брать «самый острый том ям», чтобы доказать себе, что вы настоящий исследователь.

Когда наступает любовь

Хорошая новость: через 3–4 дня организм адаптируется. То, что вчера казалось слишком острым, сегодня вдруг становится невероятно вкусным.

Русские с удовольствием возвращаются в Tom Yum Kung Restaurant (Бангкок, Soi 9, рейтинг 4.5, чек 250–350 бат), чтобы снова почувствовать те самые сложные вкусы, которые прежде пугали.

Подписатся на новости: