Таиланд: монахи дарят российским туристам браслеты

10.06.2013 14:07
Таиланд: монахи дарят российским туристам браслеты

Российские туристы и тайские монахи нашли общий язык. Нет, вы не подумайте, что наши соотечественники или служители культа из Храма на горе Большого Будды (Паттайя) в массовом порядке принялись учить «страны чужой язык и нравы». Чудовищный языковой барьер как был, так и остался. Пара-тройка цветных ниточек – и вопрос был решен.

Как говорит секретарь Комитета монахов Наклуа Ситтичай Ситтитатро, туристы из России не преминут сделать остановку у Храма Хао Пра Ияй. Он стал обязательным пунктом любого маршрута. Очень нравится им церемония окропления прихожан святой водой, которая обещает процветание и благополучие.

Спасибо что смотрите рекламу, это поддерживает проект. Прокрутите, чтобы продолжить читать
реклама

С начатками английского (что уж говорить о русском языке), монахи принялись за учебы. Теперь они берут уроки русского языка у преподавателя Университета Рамхамхенг. Тот, кстати, не берет с них ни гроша. Но общий язык (исключительно в прямом смысле слова) по-прежнему найти очень трудно.

Но, согласитесь, было бы желание навести мосты, а способ найдется. И нынешний случай не исключение. Монахи нашли выход из ситуации: пригодились простые нитяные браслеты, или «сай син», как их называют в Тайланде. Если вам дарят такую повязку на запястье, значит, желают удачи и доброго настроения. Если вам ее повязали на руку, значит, вы теперь друзья с теми, кто это сделал.

Знакомый нам Ситтичай Ситтитатро говорит, что с таким талисманом туристы чувствуют себя комфортно, уверенно и с еще большим рвением посещают святое место.

Спасибо что смотрите рекламу, это поддерживает проект. Прокрутите, чтобы продолжить читать
реклама

Подписывайтесь на новости туризма

Спасибо что смотрите рекламу, это поддерживает проект. Прокрутите, чтобы продолжить читать
реклама

Подписывайтесь на новости туризма